4th July 2009

Première semaine au Japon

  • english
  • finnish
  • french

De l’automne australien, nous avons plongé dans l’été japonais, au début de la saison des pluies. Nous avons pas mal de chance tout de même, il n’a pas plu si souvent que ça. Et la pluie aide à maintenir les températures à un niveau supportable. Apparement, la saison préférée des Japonais (et de beaucoup de gens en Asie) n’est pas l’été: il y fait trop chaud, et trop humide.
Au Japon, la façon la plus facile et rapide de voyager est le Shinkansen, le TGV japonais. Le Japon est cher, et les tickets de train aussi, donc nous recommendons aux touristes étrangers qu’ils s’achètent un Japan Rail Pass, pour une période au choix de 7, 14 ou 21 jours. Nous avions acheté le notre en Australie.

Nous avons commencé notre séjour sur l’île principale, Honshu, avec pour première destination Kyoto, l’ancienne capitale. Celle-ci abrite 2000 temples ! Au Japon, les principales religions sont le Bouddhisme et le Shintoisme, mais les Japonais pratiquent les deux à la fois (mais très peu vont “à la messe” toutes les semaines). Les temples de Kyoto sont variés de sorte que même après en avoir vu près d’une douzaine en 2 jours, nous n’en avions pas assez … Ceux-ci sont remarquablement situés, et comprennent plusieurs bâtiments, sur une grande surface, en général agrémenté de jardins et/ou de forêts. Du coup, avant même de rentrer dans le hall principal d’un temple, le bruit de la ville semble loin, et l’esprit est au repos. Certains temples sont au contraire coincés entre deux immenses buildings de 50 étages, sans espace de verdure.
Nous avons eu le temps d’observer les pratiques locales comme ces étudiants venus prier pour les exams, ou ces businessmen qui, à la pause-déjeuner, prient pour leur job, un bon contrat, ou le futur de leur entreprise … Ils saluent l’autel, jettent une pièce dans une grande boîte prévue à cette effet, peut-être sonnent la petite cloche ou clapent leur mains avant de prier. De temps à autre, les Japonais iront acheter un porte-bonheur, ou une prédiction. Celle-ci peut-être bonne, neutre, ou mauvaise (auquel cas, les gens en achètent une autre !), et après l’avoir lue, l’attachent à un arbre ou une galerie, avec les prédictions des autres gens.
Il est également possible d’acheter une plaquette en bois sur laquelle on écrit une prière, et que l’on attache sur une gallerie. Un prêtre priera tout spécialement pour vos voeux.
   
Photos
Diaporama

Après Kyoto, nous sommes allés à Nara, dont l’un des temples est le plus grand bâtiment de bois au monde, et abrite la plus grande statue de bronze de Bouddha au Japon. Les autres temples sont aussi impressionants et valent le détour. Il y a également de grands espaces verts, et des biches errent, libres dans les parcs et autour des temples, pas farouches pour un sou.

Pour Kyoto et Nara, nous avions un guide local :) nous avons essayé pour la première fois le “couch-surfing”, où des gens proposent, à travers un site web, de vous héberger gratuitement. Certains cherchent à se faire des connaissances, à apprendre des choses sur votre pays, à partager leur connaissance sur le leur, d’autres ont voyagé pas mal et tâchent de retourner une faveur à la société ou préparent un futur voyage, peut-être passeront-ils par chez vous. Ou tout ça à la fois. Pour nous, en dehors de l’aspect économique, c’est surtout une immersion dans une famille locale que nous cherchions cette fois, afin d’en apprendre un peu plus sur le Japon, de l’intérieur.
   
Photos
Diaporama

Après Kyoto et Nara, nous avons pris le train pour Himeiji et Osaka. Le château d’Himeiji est une grande structure de 5 étages avec un complexe système de défense incluant murs, portes défensives, tours, etc. Cette défense est organisée de sorte que l’ennemi est forcé de venir en spirale, façon labyrinthe, autour du donjon, s’exposant ainsi à un maximum de meurtières et d’impasses, et aux tirs permanents du donjon. Il s’agit sans aucun doute du plus important château du pays. Le château d’Osaka est joli aussi, mais est une réplique du vieux château, détruit à plusieurs reprises, et l’intérieur est un musée dédié à l’histoire du château et du Japon.
   
Photos
Diaporama

This entry was posted on Saturday, July 4th, 2009 at 20:38 and is filed under in English please !, news, voyages, worldtrip'09. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

There are currently 3 responses to “Première semaine au Japon”

Why not let us know what you think by adding your own comment! Your opinion is as valid as anyone elses, so come on... let us know what you think.

  1. 1 On July 5th, 2009, Irma said:

    Kesäiset terveisemme! Olipa todella mielenkiintoista taas lukea kuulumisianne ja katsella kuvia kiitos! Voimme hyvin ja nautimme kesästä joka lämmön puolesta on aika vaihtelevaa välillä oikein hellettä ja nyt taas paleltaa mutta vielä on kesää jäljellä vielä tulee kauniita päiviä.. Oikein hyvää jatkoa matkallenne ja pysykää terveinä! Syd. terv. Irma ja perhe

  2. 2 On July 5th, 2009, Soile said:

    Ihania kuvia – voisimpa olla mukananne. Tosin ei taida olla teidän matkan varrella sellaista paikkaa, jossa en olisi halunnut olla teidän mukana. Olisi pitänyt tajuta tarjoutua teille matkamaskotiksi muumin ja kitin seuraksi.
    Täällä on grillikausi vasta avattu – laiska emäntä ei ole saanut aiemmin aikaiseksi. Ensi viikolla pitäisi koittaa laskeutua Rauman vesitornista köyden avulla, kiitos Petrin syntymäpäivälahjaidean. Mutta kosto on suloinen :)

    -Soile

  3. 3 On July 6th, 2009, Kotiväki said:

    Onpa ollut todella hienoa ja siistiä Japanissa. Ahkeria ihmisiä. Täytyypi katsoa kuvia ihan ajan kanssa. töissä ei kehtaa kuin vilkaista ja laitan aina jonkin kuvan työpöydän taustakuvaksi. Ollaan kotonakin maanantai pyykinpesussa ja ilmat on niin talviset, että voisi olla pitempäänkin, vaan kun mökilläkin on tekemistä aika tavalla. Älkää nyt vaan intoutuko sinne Pohjois-Koreaan matkallanne, ehtii sinne myöhemminkin. Palataan ja katsotaan illalla kotona kuvagalleriaa. Videot ovat nyt todella hyvät, pitäisi Manunkin viitsiä katsoa kaiken sen kiireensä keskellä. Oikein hyviä matkapäiviä ja mailaillaan. Terv. äiskä ja iskä

  • Search

  • Archives

  • Map plugin activated